崗位職責(zé):
Responsible for translation between China and Thailand.
負責(zé)中泰之間的翻譯工作。
1. Translation: Responsible for translating all written materials required by the company, including documents, reports, etc., to ensure the accuracy and timeliness of translation.
翻譯:負責(zé)翻譯公司要求的所有書面材料,包括文件、報告等,確保翻譯的準(zhǔn)確性和及時性。
2. Coordination: Responsible for the communication between the Chinese personnel and the Thai personnel during the meeting and training to ensure smooth communication between the two sides .
協(xié)調(diào):負責(zé)會議和培訓(xùn)期間中方人員與泰國人員的溝通,確保雙方溝通順暢 。
3. Working environment: Work on the factory site or in the office.
工作環(huán)境:在工廠現(xiàn)場或辦公室工作。
4. Other work arranged by superiors.
其他上級安排的其他工作。
任職要求:
1. Bachelors degree in Thai, proficient in Thai and Chinese.
泰語學(xué)士學(xué)位,精通泰語和漢語。
2. Proficient in the use of office software, good communication and coordination skills.
熟練使用辦公軟件,良好的溝通協(xié)調(diào)能力。
3. Familiarity with Thai culture.
熟悉泰國文化。
4. Background in auto parts is preferred.
汽車零部件背景者優(yōu)先 。
5. Thai students in China or Chinese students in Thailand are preferred.
泰國在中國留學(xué)生或中國在泰國留學(xué)生優(yōu)先。
6. More than 3 years working experience.
3年以上工作經(jīng)驗。